תוכן עניינים:

אילו שמות רוסיים יכולים להיות רק לאריסטוקרטים
אילו שמות רוסיים יכולים להיות רק לאריסטוקרטים

וִידֵאוֹ: אילו שמות רוסיים יכולים להיות רק לאריסטוקרטים

וִידֵאוֹ: אילו שמות רוסיים יכולים להיות רק לאריסטוקרטים
וִידֵאוֹ: ללאה לב אין בעיה שתקראו לה רוסיה. רק אל תקראו לה украинский!! 2024, נוֹבֶמבֶּר
Anonim

אילו שמות רוסיים יכולים להיות רק לאריסטוקרטים: האם יש אתכם ביניהם?

אצולה רוסית
אצולה רוסית

הידיעה מהעניים תמיד הובחנה לא רק במצב כלכלי טוב יותר, אלא גם במאפיינים תרבותיים. בפרט, לאנשים נולדים ברוסיה הייתה הזכות לשאת שמות אחרים שלא היו נגישים לילדי איכרים ותושבי העיר.

שם ועיזבון

ברוסיה, לפני מהפכת אוקטובר הגדולה, הייתה חלוקה ברורה של "מינוי" השמות. חלקם נועדו ליורשי משפחות ותיקות ואצילות, אחרים יכלו ללבוש את המעמד הבינוני והמעמד הנמוך. איכרים על אי קיום כפיפות זו עלולים לאבד את בתיהם, אדמתם או אפילו את ראשיהם. אחרי הכל, זה בלתי נשמע חוצפה לקרוא לילד רגיל בשם אצילי שאינו מתאים לו במעמד.

שמות אצילים

לאחר אימוץ הנצרות ברוסיה, התעוררה מסורת לקרוא לילדים במשפחות אצילות לכבוד קדושים חשובים ונערצים מאוד, למשל:

  • מריה;
  • פיטר;
  • ג'ון;
  • אלנה;
  • פול.

הייתה גם אופנה לשמות שליטים מפורסמים, למשל אלכסנדר, קונסטנטין. הבנות נקראו על שם הנשים האגדיות והשליטים האהובים: אולגה, אלנה, סופיה. אופנה מיוחדת לשמות יוונים (אירינה, אלנה, אלכסנדר ורבים אחרים) הופיעה גם בגלל אימוץ הנצרות והדיאלוג התרבותי עם ביזנטיון.

טטיאנה לרינה
טטיאנה לרינה

טטיאנה היא אחד השמות הבודדים שהצליחו לטפס בסולם החברתי

לאחר הרפורמות של פיטר הראשון ופתיחת החלון היקיר לאירופה, אצילים רבים החלו לציית לאופנה לקרוא לילדיהם באופן צרפתי או גרמני. כך הופיעו מספר רב של אלזה, אליזבת, ניקולה, סרג'י, מרגוט, כריסטינה. לרוב הילדים הללו לימדו שפות זרות באופן שווה לרוסית, והן לימדו על ידי מושלים ומושלים צרפתיים או גרמנים. כל השמות הרוסיים הראשוניים קיבלו סוף סוף מעמד של אנשים פשוטים וחדלו להישמע בבתים אצילים.

איך קראו ילדי האיכרים

גם לאחר אימוץ הנצרות, המעמד הנמוך לא זנח את השמות הסלאביים האליליים וה"מדברים "כמו בוריסלב, לודמילה, סבטלנה. עם זאת, הדת החדשה חייבה אותם לבקר ילדים על פי לוח השנה, ולכן לילדי האיכרים היו בדרך כלל שני שמות - ארציים ונוצרים. רק אנשים אצילים יכלו להרשות לעצמם שיהיה להם שם אחד בלבד. האיכרים לא הורשו לקחת שם אמצעי מרשימת הקדושים החשובים והמלכותיים "האריסטוקרטים", ולכן נקראו הילדים על שם דמויות נוצריות קלות:

  • פוטאפ,
  • אנטיפ,
  • בוגדן,
  • ארקיפ,
  • להתעלם,
  • טרנטי,
  • ניקיטה,
  • פרול,
  • תכלא,
  • אפרוסיניה,
  • דריה,
  • אנפיסה.
אפרופיה הקדושה
אפרופיה הקדושה

האיכרים בחרו בשמות של קדושים לא מלכותיים, לא מלכים ולא גיבורים

כמה שמות שעברו שינויים קלים מאצילים הפכו לאנשים פשוטים. לדוגמא, אירינה האצילית, שהפכה לארינה, הפכה לשם פופולרי במשפחות איכרים. כך קרה גם עם ג'ון (איוון), קתרין (קטרינה), גבריאל (גברילה), אלנה (אלנה) ושמות רבים אחרים.

תנועה לאורך הסולם החברתי

אריסטוקרטים לא תמיד התחתנו עם אנשים מאותו רקע. נישואים עם סוחרים וילדיהם לא היו נדירים. לאחר כריתת ברית כזו, בן הזוג (או בן הזוג), שהיה אתמול סוחר, רכש מעמד חברתי גבוה יותר. השם הנפוץ שניתן לה (או לו) בלידה כבר לא תאם לתפקיד שנכבש. ולפיכך, החתונה סומנה גם על ידי שינוי שם לעיצור, אך אצילי יותר. לדוגמה, אקולינה הפכה לאלכסנדרה, פרסקוביה הפכה לפולינה, ופטיניה קיבלה את השם הלועזי פאני.

לאחר מהפכת אוקטובר, כמובן, כל הגבולות וההגבלות נמחקו. אנשים ממוצא כלשהו יכלו לקרוא לילדיהם כל שם, ללא חשש מעונש על חוצפה.

מוּמלָץ: